Услуги по переводу

Переводчик – это ваша невидимая тень, ваш шпион и соратник. Это ваши уши, глаза и рот, но в англоязычной среде.

Наша компания предлагает услуги по переводу документации с английского и на английский язык, а также услуги по сопровождению во время переговоров, выставок, семинаров и т.д.

Разница есть!

Каждый сотрудник нашей компании имеет практический опыт работы в бизнесе.

Каждый сотрудник на собственном опыте знает, что работа переводчика может, как способствовать, так и наоборот разрушить все ваши усилия по установлению взаимопониманию с иностранными партнерами.

Эмоции имеют значение!

  • ответственность
  • опыт
  • понимание

Сопровождая во время различных мероприятий, мы работаем не только во время Вашего разговора с иностранными партнерами, но и в то время, когда Вы не участвуете в разговоре.

Задача переводчика не только перевести, но и передать то эмоциональную составляющую, что пытается передать произносящий в этот момент.

Что мы имеем в виду? Мы смотрим на происходящее не как посторонний наблюдатель с сухой почасовой оплатой, а как заинтересованное лицо, которое является Вашими «ушами и глазами», задача которого зафиксировать и передать все важные моменты мероприятия: смысл, настроение, интонацию говорящих, а также присутствующих людей, атмосферу самого события, скрытый смысл высказываний или вопросов. Наша задача позволить вам забыть о языковом препятствии.

Готовь сани летом, а переводчика заранее!

Мы никогда не приступаем к работе, будь то устный или письменный перевод, без предварительной встречи с заказчиком для обозначения потребностей последнего.

Встречают по одежке

Не лишним будет отметить, то, что мы придаем большое значение дресc коду наших сотрудников. Мы соблюдаем регламент, в котором прописаны правила внешнего вида переводчика. Правила касаются не только одежды, но прически, макияжа, маникюра, внешнего вида в целом во время работы. Мы гарантируем нашим заказчикам, что Вам не будет стыдно за нашего сотрудника. Мы осознаем, что внешний вид переводчика это важная, а порой решающая составляющая Вашего имиджа.

Интересно знать

Переводы бывают Письменные и Устные.

 

Письменный перевод

Общий перевод: передача информации документа/письма без редактирования От 400-600 руб. /1 страница
1 страница=1800 знаков
Детальный: детализированный перевод с соблюдением всех особенностей оформления документации в разных странах для предъявления документа вашим партнерам или в официальные органы От 600-800 руб./1 страница
1 страница=1800 знаков
 
 

Устный перевод

Последовательный перевод выполняется по предложения или по блокам с разъяснением контекста и эмоций От 1000/1500 руб. /час
Синхронный перевод осуществляется одновременно с оратором, используя при этом специальное оборудование. Задержка перевода 2 секунды Не предоставляем
 

Как оформить заказ?

  • Шаг 1. Для оценки стоимости работ вы отправляете текст по электронной почте. Мы свяжемся с вами и после уточнения нескольких деталей, таких как вид перевода, сроки выполнения, оцениваем стоимость работы.
  • Шаг 2. Назначаем время консультации (это может быть личная встреча или консультация по телефону). Данная консультация необходима, чтобы выявить потребности и ожидания заказчика, определить характерные особенности компании.
  • Шаг 3. Согласование стоимости, сроков, выставление счета.

! Для первого заказа бонус – 300 знаков тестового перевода/бесплатно.